Traducción
Traducir un texto es lograr un análogo en otro idioma, pero manteniendo todos los aspectos claves del original: su contexto, intención, estilo y significado.
En Acarabea nos esmeramos para ofrecer un servicio de calidad que preserve todo el sentido del original.
Trabajamos con los siguientes idiomas:
- ITALIANO
- FRANCÉS
- ESPAÑOL
- PORTUGUÉS
- CATALÁN
Otros idiomas:
No dudes en contactar con nosotros en caso de necesitar un servicio lingüístico en otro idioma: formamos parte de una red de traductores de distintas nacionalidades.
Especialidades
Traducimos diferentes tipos de textos:
Arte, literatura, filosofía
Turismo, Ecología, Medio Ambiente, Gastronomía y Enología
Audioguías para museos
Técnicos (arquitectura, construcción, diseño, automoción, manuales de uso, FDS…)
Marketing, publicidad y comunicación
Páginas Web y Apps
Moda y Cosmética
Científicos, médicos
Patentes y contratos
Corrección y revisión
Revisión de traducciones, corrección ortotipográfica y de estilo, edición.
Locución
Realizamos todo tipo de locución con la entonación deseada (radio, televisión, turismo, publicidad):
- Locuciones en italiano (voz femenina)
- Locuciones en francés (voz masculina)
- Producción de audio en estudio profesional
Transcripción
Transcripción de audios de conferencias, reuniones, entrevistas, etc., en italiano, francés y español.
Transcripción simple o profundizada (con correcciones sintácticas, eliminación de repeticiones, enriquecimiento lexical).