Traduzione
Tradurre un testo significa ottenere un testo analogo in un’altra lingua, mantenendo tutti gli aspetti chiave dell’originale: contesto, intenzione, stile e significato.
Ad Acarabea lavoriamo per offrire un servizio di qualità che conservi il senso del testo originale.
Lavoriamo con le seguenti lingue:
- ITALIANO
- FRANCESE
- SPAGNOLO
- PORTOGHESE
- CATALANO
Altre lingue:
Non esitate a contattarci se avete bisogno di un servizio linguistico in altre lingue: facciamo parte di una rete di traduttori di diverse nazionalità.
Specialità
Traduciamo diversi tipi di testi:
Arte, letteratura, filosofia
Turismo, Ecología, Ambiente, Gastronomia ed Enologia
Audioguide per musei
Tecnici (architettura, costruzione, design, macchinari, manuali d’uso, SDS…)
Marketing, pubblicità e comunicazione
Siti Internet e App
Moda e Cosmetica
Scientifici, medici
Brevetti e contratti
Correzione e revisione
Revisione di traduzioni, correzione ortografica e stilistica, editing.
Voice-over
Effettuiamo qualsiasi tipo di registrazione vocale con il tono desiderato (radio, televisione, turismo, pubblicità):
- Voice-over in italiano (voce femminile)
- Voice-over in francese (voce maschile)
- Produzione audio in studio professionale
Trascrizione
Trascrizione di conferenze, riunioni, interviste, ecc., in italiano, francese e spagnolo.
Trascrizioni semplici o approfondite (con correzioni sintattiche, eliminazione di ripetizioni, arricchimento lessicale).